<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>Quidquid agis</title>
	<link>http://www.m-schumann.de</link>
	<description>Michael Schumann - IT und sonst so...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Nov 2010 13:46:25 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.0.3" -->

	<item>
		<title>VHS-Kurse für Frauen</title>
		<description><![CDATA[Folgende VHS-Kurse für Frauen können ab sofort gebucht werden: VHS-Kurse für Frauen PDF, 44KB]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/10/vhs-kurse-fur-frauen/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Der letzte Wille</title>
		<description><![CDATA[Auf einem Dorf in der DDR. Ein Pfarrer wird zum Sterbebett eines Mannes gebeten, der ihm als tiefgläubiges Gemeindemitglied bekannt ist. Als er gerade in dessen Haus eintreten will, kommt gerade der Dorf-Parteisekretär heraus.  Hämisch grinsend sagt der: &#8220;Wegen Paul brauchst du dich nicht zu bemühen, der ist gerade in die Partei eingetreten.&#8221; Der Pfarrer [...]]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/10/der-letzte-wille/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Gartenausflug</title>
		<description><![CDATA[Warum in die Ferne schweifen. Das Gute liegt so nah. Z.B. ein Besuch in gerühmten Gärten. Quasi der Schrebergarten für gehobene Geister: Goethes Gartenhaus in Weimer wäre ein Vorschlag. Und viele andere mehr gibt es auf www.informationen-reise.de.]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/08/gartenausflug/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Brotkrümel</title>
		<description><![CDATA[Die Englisch-Deutsche Übersetzung der IBM-Werkzeuge sind wie immer recht gut gelungen und entbehren nicht einer gewissen Komik. So auch der Begriff &#8220;Breadcrumb&#8221; für eine Navigationsleiste in der Form A &#62; B &#62; C.]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/08/brotkruemel/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Rote Melonen?</title>
		<description><![CDATA[Die Wassermelonen bei Tengelmann sind etwas geschrumpft und haben ihr Inneres nach außen gekehrt. Vielleicht musste die Filiale deshalb schließen?]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/06/rote-melonen/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Studentischer Verteiler</title>
		<description><![CDATA[Projektanfrage über den studentischen Verteiler einer Informatikfakultät]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/06/studentischer-verteiler/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Strickmuster</title>
		<description><![CDATA[Die Informatik kann zu ungeahnten Werken abstrakter Kunst führen. Im Bild wurde ein Mapping zwischen zwei Datenstrukturen vorgenommen. Wer da noch durchsieht: Respekt!]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/04/strickmuster/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Verhandlungsangebot oder Liebesbeweis</title>
		<description><![CDATA[Der Besteller wird hier vor die Wahl gestellt: Wollen Sie nochmal über den Preis verhandeln? Oder aber: Zeigen sie doch, wie sehr sie uns mögen und schließen Sie diese Rechnung in Ihre Arme:  ]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/03/verhandlungsangebot-oder-liebesbeweis/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Are You A Prostitute Or A Consultant?</title>
		<description><![CDATA[1. You work very odd hours. 2. You are paid a lot of money to keep your client happy. 3. You are paid well but your pimp gets most of the money. 4. You spend a majority of your time in a hotel room. 5. You charge by the hour but your time can be [...]]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/02/are-you-a-prostitute-or-a-consultant/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Computers &#8211; male or female?</title>
		<description><![CDATA[A SPANISH teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike in English, nouns are designated as either masculine or feminine. &#8216;House&#8217; for instance, is feminine: &#8216;la casa.&#8217; &#8216;Pencil,&#8217; however, is masculine: &#8216;el lapiz.&#8217; A student asked, &#8216;What gender is &#8216;computer&#8217;?&#8217; Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, [...]]]></description>
		<link>http://www.m-schumann.de/2010/01/computers-male-or-female/</link>
			</item>
</channel>
</rss>

